Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

SENET

(Medium-Low or Low Voice and Piano)

TEXT AND TRANSLATION

I

Senet nen senuas                                                                                          Woman with no match,

Nefer her-neb                                                                                                   Most exquisite of all,

Petrias mi sepdet khai                                                            She is like the rise of the Star Goddess

Ma hat renpet nefert                                                                        At the dawning of a joyous year.

Shespet aqret webkhet anu                                                                           Fair is her glowing skin,

Anet artyy gemeh                                                                                               Alluring is her gaze,

Benri septas medut                                                                         Sweet are her lips as she speaks,

Ben nas khenu ma hau                                                                            And discreet are her words.

II

Qat neheb webkhet qebyy                                                              Her neck is long, her breast white,

Khesbed ma-a shenuas                                                                                         Her hair true lapis,

Gabas her at nub                                                                           Her arms more brilliant than gold;

Debauas mi seshenu                                                                       Her fingers are like lotus-flowers,

Bedesh pehetas meruati                                                                 Her curves full, her waist slender;

her-ib

Da mentyyas neferuas                                                                            Her legs display her beauty,

Tu aut khendas her ta                                                                                   And graceful is her gait.

III

Atas abai ma heptas                                                                        Her embrace captures my heart;

Dias set wen neheb tai neb                                                                                The necks of all men

Mes-hen na ma-a set                                                                                          Turn at sight of her.

Reshut heptyy set nebet                                                                 The one who holds her is content,

Su mi tepyy na meryu                                                                                  He is first among lovers,

Petrati peraset ra ha                                                              And when she steps outside, she seems

Mi tefyet wat                                                                                                     As the One Goddess.

– Transliteration and translation by Dawn K. Williams

0